-
1 rupicola
-
2 cock
{kak}
I. 1. петел
2. в съчет. с името на друга птица птица мъжкар
COCK of the wood тетрев, глухар, ам. вид кълвач
COCK of the north ярко оцветена сипка (Fringilla montifringilla)
COCK of the rock оранжева юж. ам. птица (Rupicola rupicola)
3. канела, клапан, кран, чеп (на тръба, бъчва и пр.)
4. ветропоказател
5. ударник, петле, чакмак (на пушка), at half COCK воен. със спуснат ударник, прен. само наполовина готов
to go off at half COCK гръмвам случайно (за пушка), прен. започвам преждевременно, действувам необмислено/прибързано
at full COCK воен. със запънат ударник
6. вулг. пенис
7. водач, главатaр, инициатор, наперен/оперен/самомнителен човек
the COCK of the school най-големият побойник в училището
COCK of the walk доминираща/влиятрлна личност
8. (old) COCK вулг. обръщение към мъж
9. si. глупости
10. накривяване, килване, вирнатост
to give one's hat a COCK килвам си шапката
COCK of the loft/roost важна личност (в малък кръг), господар на положението, пръв кавалер
that COCK won't light разг. този номер няма да мине
COCK-and-bnil story/tale невероятна история, небивалица
II. 1. изправям (се), вдигам (се), щръквам, вирвам, навирвам (нос)
наострям (уши), to COCK one's eye at someone поглеждам някого многозначително, повдигам вежда, смигвам някому
2. свивам под ъгъл (коляно, китка и пр.), обръщам/повдигам нагоре (периферия на шапка и пр.)
3. килвам, накривявам (шапка и пр.)
4. запъвам (ударник на пушка и пр.)
5. si. правя бъркотия/каша, обърквам (плачове и пр.) (и с пр)
6. приготвям (затвора на фотоапарат) за снимка
III. n купчина, купа (сено и пр.), куп (тор и пр.)
IV. 1. трупам на купчини
2. пластя/събирам (сено) на купа* * *{kak} n 1. петел; 2. в сьчет. с името на друга птица птица мъжка(2) v 1. изправям (се), вдигам (се), щръквам; вирвам, навирва{3} n купчина; купа (сено и пр.), куп (тор и пр.).{4} v 1. трупам на купчини; 2. пластя/сьбирам (сено) на купа.* * *тартор; ударник; петел; пенис; глух; изкривеност; изправям; килвам; кран; накривявам; наострям; навирвам;* * *1. (old) cock вулг. обръщение към мъж 2. at full cock воен. със запънат ударник 3. cock of the loft/roost важна личност (в малък кръг), господар на положението, пръв кавалер 4. cock of the north ярко оцветена сипка (fringilla montifringilla) 5. cock of the rock оранжева юж. ам. птица (rupicola rupicola) 6. cock of the walk доминираща/влиятрлна личност 7. cock of the wood тетрев, глухар, ам. вид кълвач 8. cock-and-bnil story/tale невероятна история, небивалица 9. i. петел 10. ii. изправям (се), вдигам (се), щръквам, вирвам, навирвам (нос) 11. iii. n купчина, купа (сено и пр.), куп (тор и пр.) 12. iv. трупам на купчини 13. si. глупости 14. si. правя бъркотия/каша, обърквам (плачове и пр.) (и с пр) 15. that cock won't light разг. този номер няма да мине 16. the cock of the school най-големият побойник в училището 17. to give one's hat a cock килвам си шапката 18. to go off at half cock гръмвам случайно (за пушка), прен. започвам преждевременно, действувам необмислено/прибързано 19. в съчет. с името на друга птица птица мъжкар 20. ветропоказател 21. водач, главатaр, инициатор, наперен/оперен/самомнителен човек 22. вулг. пенис 23. запъвам (ударник на пушка и пр.) 24. канела, клапан, кран, чеп (на тръба, бъчва и пр.) 25. килвам, накривявам (шапка и пр.) 26. накривяване, килване, вирнатост 27. наострям (уши), to cock one's eye at someone поглеждам някого многозначително, повдигам вежда, смигвам някому 28. пластя/събирам (сено) на купа 29. приготвям (затвора на фотоапарат) за снимка 30. свивам под ъгъл (коляно, китка и пр.), обръщам/повдигам нагоре (периферия на шапка и пр.) 31. ударник, петле, чакмак (на пушка), at half cock воен. със спуснат ударник, прен. само наполовина готов* * *cock[kɔk] I. n 1. петел; птица мъжкар; a \cock pheasant мъжки фазан; \cock lobster мъжки омар; \cock-of-the-north сипка ( птица); \cock of the rock яркочервена южноамериканска птица; 2. кукуригане, "петли" (първи, втори); прен. разсъмване, зазоряване; we sat till the second \cock стояхме до втори петли; 3. кран; затвор; blast \cock кран за изпускане на пара. 4. ветропоказател (и weather \cock); 5. ударник, курок, петле, чакмак; at full \cock със запънат ударник; to go off at half \cock, to go off half-\cocked 1) гръмвам случайно (за пушка); 2) действам (говоря) необмислено и прибързано; започвам преди завършване на приготовленията; 3) провалям се позорно; 6. англ. разг. приятел, пич, мъжки; 7. мор. най-долната палуба (етаж) на кораб; 8. ав. седалка на летеца (в самолет); 9. грубо пенис; 10. лидер, водач, инициатор, "тартор"; the \cock of the school най-големият побойник в училището; 11. вирнатост, изкривеност; to give o.'s hat a \cock накривявам си шапката; 12. sl глупости; he is talking \cock! той говори глупости! a \cock and bull story ( tale) невероятна (неправдоподобна) история, измислица; the \cock of the walk ( loft, roost) 1) важна личност (в малък кръг); 2) господар на положението; 3) пръв кавалер; fighting ( game) \cock боен петел (за състезания); that \cock won't fight това няма да мине, тези номера не минават; II. v 1. изправям, навирвам, вдигам; наострям ( уши); вирвам ( нос); to \cock o.'s eyes слушам, гледам внимателно; the horse \cocked up its ears at the noise конят наостри уши при шума; to \cock a snook at изразявам презрение, несъгласие; държа се предизвикателно; to \cock s.th. up развалям, провалям поради некомпетентност; trust him to \cock things up бъди сигурен, че ще оплеска работата; 2. килвам, накривявам ( шапка); the bird \cocked its head to one side птицата изви глава настрани; III. n купа ( сено); VI. v пластя, събирам ( сено) на копа. -
3 cock-of-the-rock
Биология: скалистый петушок (Rupicola), скальный петушок (Rupicola) -
4 cock-of-the-rock
скальный петушок ( Rupicola), скалистый петушок ( Rupicola)* * * -
5 cock-of-the-rock, Guianian
—1. LAT Rupicola rupicola ( Linnaeus)2. RUS гвианский скальный [оранжевый каменный] петушок m, (обыкновенный, оранжевый) скалистый петушок m3. ENG Guianian [orange] cock-of-the-rock4. DEU Cayenne-Klippenvogel m, Klippenvogel m, Kammfelsenhahn m5. FRA coq-de-roche m orange [de Guyane]ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > cock-of-the-rock, Guianian
-
6 cock-of-the-rock, orange
—1. LAT Rupicola rupicola ( Linnaeus)2. RUS гвианский скальный [оранжевый каменный] петушок m, (обыкновенный, оранжевый) скалистый петушок m3. ENG Guianian [orange] cock-of-the-rock4. DEU Cayenne-Klippenvogel m, Klippenvogel m, Kammfelsenhahn m5. FRA coq-de-roche m orange [de Guyane]ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > cock-of-the-rock, orange
-
7 flicker, Andean
—1. LAT Colaptes rupicola (D’Orbigny) [ Soroplex rupicola (D’Orbigny)]2. RUS андский шилоклювый дятел m3. ENG Andean flicker4. DEU Anden-Specht m5. FRA pic m des rochersПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > flicker, Andean
-
8 4350
1. LAT Colaptes rupicola (D’Orbigny) [ Soroplex rupicola (D’Orbigny)]2. RUS андский шилоклювый дятел m3. ENG Andean flicker4. DEU Anden-Specht m5. FRA pic m des rochers -
9 5937
1. LAT Rupicola rupicola ( Linnaeus)2. RUS гвианский скальный [оранжевый каменный] петушок m, (обыкновенный, оранжевый) скалистый петушок m3. ENG Guianian [orange] cock-of-the-rock4. DEU Cayenne-Klippenvogel m, Klippenvogel m, Kammfelsenhahn m5. FRA coq-de-roche m orange [de Guyane] -
10 Cock-of-the-rocks
Kotinga rupicola -
11 ♦ rock
♦ rock (1) /rɒk/n.1 [uc] (geol.) roccia; pietra ( in genere): A castle built on rock, un castello costruito sulla roccia; (as) solid as a rock, saldo come la roccia ( anche fig.); solid rock, roccia viva; jagged rocks, rocce puntute; sedimentary rocks, rocce sedimentarie; volcanic rocks, rocce vulcaniche; (autom.) «Falling rocks» ( cartello), «caduta massi»4 (GB, = rock stick) bastoncino di zucchero candito ( spesso con su scritto il nome della località turistica in cui è venduto)9 (geogr., in USA) – the Rock, l'isola di Alcatraz ( un tempo noto penitenziario nella baia di San Francisco)● rock alum, allume di rocca □ (geogr.) rock basin, ombelico ( di un ghiacciaio) □ rock bed, base di roccia, fondo roccioso □ (zool.) rock-bird, uccello che nidifica sulle rocce; rupicola □ (zool.) rock borer, mollusco che perfora gli scogli □ rock-bottom, ( di livello) minimo, il più basso; ( di prezzo) minimo, stracciato □ rock-bound, circondato da rocce; ( di litorale) roccioso □ rock cake (o rock bun), dolce (o tortina) dalla crosta dura □ ( USA) rock candy, bastoncino di zucchero candito □ ( sport) rock climber, rocciatore □ ( sport) rock climbing, (scalate in) roccia □ ( USA) rock coal, antracite □ (miner.) rock crystal, cristallo di rocca; quarzo ialino □ rock dove = rock pigeon ► sotto □ (mecc.) rock drill, perforatrice da roccia □ ( alpinismo) rock face, parete rocciosa □ (zool.) rock-fish ( Scorpaena; Helicolenus, ecc.), scorfano; scorpena □ rock garden, giardino roccioso (o alla giapponese) □ (zool.) rock goat ( Capra hibex), stambecco □ rock-hewn, scavato (o tagliato) nella roccia □ (bot.) rock melon, (melone) cantalupo □ (miner.) rock-oil, petrolio grezzo □ rock, paper, scissors, morra cinese □ (zool.) rock pigeon, ( Columba livia), piccione selvatico; colombo sassaiolo (o terraiolo) □ (bot.) rock plant, pianta rupestre □ (zool.) rock rabbit ( Hirax), irace □ (bot.) rock rose, ( Helianthemum vulgare) eliantemo; ( Cistus) cisto □ (comm.) rock salmon, palombo; gattuccio □ (min.) rock salt, salgemma □ rock steady, stabile; saldo; (mus.) tipo di musica da ballo giamaicana degli anni '60 □ rock step, ( alpinismo) gradino di roccia; (geogr.) soglia glaciale ( di ghiacciaio) □ ( ciclismo) rock walk, esercizio alla rampa ( nel freestyle) □ rock wool, lana di roccia □ (fig., fam.) on the rocks, in crisi; in difficoltà; ( di un alcolico) con ghiaccio: Their marriage was on the rocks, il loro matrimonio era in crisi; A whisky on the rocks, please, un whisky con ghiaccio, per favore □ (fam.) to be between a rock and a hard place, essere tra l'incudine e il martello □ ( slang USA) to have rocks in one's box (o head), non avere tutte le rotelle a posto □ (fig.) to get one's rocks off, provarci un gran gusto □ (fig.) to hit (o reach) rock bottom, toccare il fondo, essere al minimo: Sales have hit rock bottom, le vendite sono scese al minimo.rock (2) /rɒk/A n.B a.rock (3) /rɒk/n. ( slang)1 [u] cocaina2 blocchetto di crack.(to) rock /rɒk/A v. t.3 (fig.) scuotere; sconvolgere: The country has been rocked by the deadly attacks, il paese è stato scosso dagli attentati mortaliB v. i.1 dondolare, dondolarsi; oscillare: The teacher told him to stop rocking in his chair, l'insegnante gli ha detto di smetterla di dondolarsi sulla sedia2 tremare; vacillare: The house rocked during the earthquake, la casa ha tremato durante il terremoto3 (naut.) rollare; dondolare4 (mus.) ballare il rock; suonare il rock5 (fam.) essere fighissimo: Their new film rocks!; il loro nuovo film è fighissimo● to rock about, far dondolare ( una barca, ecc.) □ to rock a baby to sleep, far addormentare un bambino cullandolo; ninnare un bambino □ (fig. fam.) to rock the boat, creare scompiglio; creare casino (fam.) □ to rock to and fro [from side to side], dondolare avanti e indietro [da una parte all'altra] □ to be rocking, essere pieno di gente che balla: The club was rocking till 4 a.m., la discoteca era piena di gente che ha ballato fino alle quattro del mattino. -
12 cock-of-the-rock
—2. RUS скальный [скалистый, каменный] петушок m3. ENG cock-of-the-rock4. DEU Klippenvogel m, Felsenhahn m5. FRA coq-de-roche mПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > cock-of-the-rock
-
13 cock-of-the-rock, Andean
—1. LAT Rupicola peruviana ( Latham)2. RUS перуанский [андский] скальный петушок m, андский скалистый петушок m3. ENG Andean [red, Peruvian] cock-of-the-rock4. DEU Anden-Klippenvogel m, Anden-Felsenhahn m, Roter Felsenhahn m5. FRA coq-de-roche m péruvien [du Pérou]ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > cock-of-the-rock, Andean
-
14 cock-of-the-rock, Peruvian
—1. LAT Rupicola peruviana ( Latham)2. RUS перуанский [андский] скальный петушок m, андский скалистый петушок m3. ENG Andean [red, Peruvian] cock-of-the-rock4. DEU Anden-Klippenvogel m, Anden-Felsenhahn m, Roter Felsenhahn m5. FRA coq-de-roche m péruvien [du Pérou]ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > cock-of-the-rock, Peruvian
-
15 cock-of-the-rock, red
—1. LAT Rupicola peruviana ( Latham)2. RUS перуанский [андский] скальный петушок m, андский скалистый петушок m3. ENG Andean [red, Peruvian] cock-of-the-rock4. DEU Anden-Klippenvogel m, Anden-Felsenhahn m, Roter Felsenhahn m5. FRA coq-de-roche m péruvien [du Pérou]ПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > cock-of-the-rock, red
-
16 conure, black-capped
—1. LAT Pyrrhura rupicola ( Tschudi)2. RUS скалистый краснохвостый попугай m3. ENG rock parrakeet, rock [black-capped] conure4. DEU Schwarzkappensittich m, Steinsittich m5. FRA perruche f à cape noireПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > conure, black-capped
-
17 conure, rock
—1. LAT Pyrrhura rupicola ( Tschudi)2. RUS скалистый краснохвостый попугай m3. ENG rock parrakeet, rock [black-capped] conure4. DEU Schwarzkappensittich m, Steinsittich m5. FRA perruche f à cape noireПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > conure, rock
-
18 parrakeet, rock
—1. LAT Neophema petrophila ( Gould)2. RUS скальный травяной попугайчик m3. ENG rock (elegant) parrot, rock (grass) parrakeet4. DEU Klippensittich m, Felsen-Grassittich m, Felsensittich m5. FRA perruche f pétrophile [des rochers]1. LAT Pyrrhura rupicola ( Tschudi)2. RUS скалистый краснохвостый попугай m3. ENG rock parrakeet, rock [black-capped] conure4. DEU Schwarzkappensittich m, Steinsittich m5. FRA perruche f à cape noireПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > parrakeet, rock
-
19 lizard, Zoutpansberg
1. LAT Lacerta rupicola Fitzsimons2. RUS —3. ENG Zoutpansberg lizard4. DEU —5. FRA —Ареал обитания: АфрикаDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > lizard, Zoutpansberg
-
20 2775
1. LAT Pyrrhura rupicola ( Tschudi)2. RUS скалистый краснохвостый попугай m3. ENG rock parrakeet, rock [black-capped] conure4. DEU Schwarzkappensittich m, Steinsittich m5. FRA perruche f à cape noire
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rupicola — Coqs de roche … Wikipédia en Français
Rupicola (Ericaceae) — Saltar a navegación, búsqueda ? Rupicola (Ericaceae) Clasificación científica … Wikipedia Español
Rupicola — Saltar a navegación, búsqueda ? Gallito de las rocas Hembra de gallito andino de las rocas … Wikipedia Español
Rupicola — Ru*pic o*la, n. [NL., fr. L. rupes, gen. rupis, a rock + colere to inhabit.] (Zo[ o]l.) A genus of beautiful South American passerine birds, including the cock of the rock. [1913 Webster] Note: The species are remarkable for having an elevated… … The Collaborative International Dictionary of English
Rupicola — steht für: die wissenschaftliche Bezeichnung der Gattung Felsenhähne aus der Familie der Schmuckvögel die wissenschaftliche Bezeichnung einer Gattung aus der Familie der Heidekrautgewächse Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
rupícola — rupícola. (Del lat. rupes, is, roca, y ‒cola). adj. Que se cría en las rocas … Enciclopedia Universal
rupícola — adj. 2 g. Que vive nas rochas … Dicionário da Língua Portuguesa
rupícola — (Del lat. rupes, is, roca, y ‒cola). adj. Que se cría en las rocas … Diccionario de la lengua española
Rupicola rupicola — Coq de roche orange Coq de roche orange … Wikipédia en Français
Rupicola peruviana — Andenklippenvogel Andenklippenvogel (Rupicola peruviana) Systematik Ordnung: Sperlingsvögel (Passeriformes) … Deutsch Wikipedia
Rupicola peruvianna — Andenklippenvogel Andenklippenvogel (Rupicola peruviana) Systematik Ordnung: Sperlingsvögel (Passeriformes) … Deutsch Wikipedia